La fecha tempana de este documento, así como las interacciones descritas entre distintos grupos son muy importantes. En la parte superior izquierda se encuentran los escribanos de su majestad quienes trascriben la petición hecha por fray Martín de Valencia, vestido con el hábito de los franciscanos, al corregidor Saavedra, quien tien una vara de mando y se sienta en una silla española de caderas.Fray Martín pide al corregidor que intervenga ante los nobles señores indígenas, de manera que paguen lo que es debido a los pintores-escribanos que han trabajado para ellos. Los señores indígenas resuelven el conflicto y se comprometen a pagar al grupo de tlacuiloque con la cesión de tierras que antiguamente eran dedicadas a cubrir los gastos de guerra.
Los pintores-escribanos se autorepresentan hacia la izquierda. Una glosa indica a Juan Tlacuilotecuhtli o "Juan, Señor pintor". Frente a él, retratado n una escala de poco mayor, se encuentra Diego nahuatlato o "Diego traductor del náhuatl".
Frente a ellos se retrata a los cuatro señores o tlatoque de Tlaxcala junto con otros nobles indígenas. Están ricamente ataviados con capas de algodón, sandalias y un tocado de plumas de quetzal, elementos que indican su alto estatuto social.
La fecha tempana de este documento, así como las interacciones descritas entre distintos grupos son muy importantes. En la parte superior izquierda se encuentran los escribanos de su majestad quienes trascriben la petición hecha por fray Martín de Valencia, vestido con el hábito de los franciscanos, al corregidor Saavedra, quien tien una vara de mando y se sienta en una silla española de caderas.Fray Martín pide al corregidor que intervenga ante los nobles señores indígenas, de manera que paguen lo que es debido a los pintores-escribanos que han trabajado para ellos. Los señores indígenas resuelven el conflicto y se comprometen a pagar al grupo de tlacuiloque con la cesión de tierras que antiguamente eran dedicadas a cubrir los gastos de guerra.